Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
For most physicians, selecting the appropriate diagnostic modality is difficult.
In contrast to predation intensity, measuring, characterizing and comparing modality is difficult, even more so without clear categories and definitions.
Furthermore, categorizing each case specifically based upon the type of uterus preserving treatment modality is difficult since there are varying degrees of placental attachment abnormalities and varying amounts of the placenta which adhere abnormally to the uterus.
Similar(57)
The Impulsion modality was difficult (high rates of failure) and the speed-accuracy trade-offs predicted by Fitts' law were absent (bow-shaped patterns as function of target amplitude instead of logarithmic increase).
In this study, the evaporative method was combined with conductive techniques, namely cooling blanket, gastric, colonic and bladder lavage with iced saline, and intravenous administration of chilled solutions; thus the relative contribution of each modality was difficult to assess.
Conversion of the treatment concept to other modalities is difficult because of the problem of pin tract infection.
However, the clinical application of these modalities is difficult because of ethical issues and/or the problems associated with efficient drug delivery.
Mechanistic understanding of ABMR is incomplete and diagnostic accuracy for ABMR is limited, and as a result, targeted treatment remains elusive and new treatment modalities are difficult to validate.
To complicate matters further, these diagnostic modalities are difficult to obtain in most centers 24 h a day [1].
However, these modalities are difficult to perform on the patient with AAD due to the immense pain associated with this condition.
Viability is limited, so long term effects of treatment modalities are difficult to assess.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com