Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Face recognition has shown to have a good acceptation and it is one of the less intrusive modalities for users.
Similar(59)
This paper focuses on user environment interfaces based on the eye tracking technology, which often is the only viable interaction modality for users as such.
Rather, we are starting to see the creation of a new modality for users, who can have the freedom to interact with text in ways that are impossible with music or videos.
3 Barriers to preventive and treatment modalities for young drug users are well documented, and include excessively long waiting lists, difficulty in complying with programme rules, programme fees that exceed young people's ability to pay, and locations that are inconvenient for youth.
Car users who live in more densely built environments are more likely to report higher levels of modality, whereas density reduces the modality of users of local transit.
Search for users to add.
Traditional telerobotic systems often provide feedback to the user through a variety of sensing modalities, for example through live video imagery, force reflection, or acoustic signals.
The experimental software platform that we developed manages each game's interface modalities and logs users' actions, for the purpose of exploring the impact of various human computer interfaces, which involve text, speech and images.
As Figure 1 shows, cold, fatigue, stomach pain, and joint pain were the most frequently mentioned conditions for using CAM modalities among CAM users in the sample.
Cocaine treatment slots are also scarce and furthermore, while many compulsive users cease or moderate use, more effective therapeutic modalities for cocaine addiction are desperately needed [ 32].
Women are frequent users of CAM therapies and have reported using such modalities for menopausal symptoms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com