Exact(1)
RNAi-based modalities differ from current therapies in that they can be used to block various different steps in the viral life cycle, from viral RNA replication intermediates to viral mRNAs.
Similar(59)
The European-influenced music is layered and textured with many music modalities, differing from their past club-oriented albums.
The differential diagnoses are diverse and treatment modalities differ.
The multi- beneficiaries aspects of forestry decisions should promote to set of different forms of partnerships with principles, contents and modalities that may differ from each other depending upon the partners and the issues to be addresses.
Therefore, the development of BNCT to a treatment modality needs strategies, which differ from the standard phase I III clinical trials.
How does audition differ from vision and other sense modalities?
One reason for this success may be that combining two different modalities in a heterologous prime/boost regimen appears to induce responses that differ from those induced by repeated dosing of either component alone.
Likewise, a patient may undergo different modalities, blood and ultrafiltration flows may vary, and the prescribed dose could differ from the current dose.
Again in the unimodal case, brain imaging studies in healthy participants have shown that the representation of specific semantic categories (including faces and voices) differ from each other (e.g. [10] for the visual modality; [11] [14] for the auditory modality).
All these new therapy modalities represent new challenges to radiologists as their mechanism of action and side effect profiles differ from conventional chemotherapy agents [ 2].
All these new therapy modalities represent new challenges to radiologists as their mechanism of action and side effect profiles differ from conventional chemotherapy agents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com