Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(39)
In one, a woodpecker with mockery on its beak smugly looks down from the pine-tree branch on which it is perched high up.
His few months spent in Spain in 1808, where he commanded the orderly officers of the Emperor and the aides-de-camp of the senior generals of the General Staff, seem to have acquired him an unwanted reputation for mockery on the service, to such a point that one of his subordinates reported that "no one ever knew when he was joking and when he was serious".
The comments earned Gutiérrez rightful mockery on social media.
The visit prompted approving coverage in Chinese news reports, but also mockery on social media sites.
Was there much mockery on the film set, Mr. Firth was asked.
Meanwhile, the mockery on LetsRun's message boards, as Litton pointed out, was "taking on a life of its own".
Similar(21)
In fact, they might have sat through a few episodes of HBO's Silicon Valley before pulling the trigger, because the new name is right in line with some of the dead-on mockery of the fictional tech companies and start-ups mentioned on the show, such as Hooli and Aviato.
So without commercial sponsors and focus groups, "Clark and Michael" unfolds in weekly bursts of 7 to 10 minutes long, filled with the awkward silences that Mr. Cera likes so much and plenty of absurdist low-key mockery of life on the show-business fringe, including one scene in which Mr. Cera, after having a script rejected, cries in a bathtub and refers to a well-known screenwriting guide.
Mr. Samuels says, with a trace of self-mockery: "Come on, I'll show you.
"All this hippy-dippy, love-thy-neighbor bio-socialism isn't just me editorializing as a Canadian," he says with disarming self-mockery, going on to explain how society might be reconfigured to eliminate hostility and fear.
His humor relies on mockery, of others and of himself, although his self-deprecations often end in self-aggrandizement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com