Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
In the second part the development process of the BCM system is described, taking into account the development of the different pump and console prototypes, the animal and mock circulation tests and, finally, the device clinical assay.
Mock Circulation.
The designed prototype was validated in a mock circulation loop (MCL) described in detail elsewhere [ 13].
The validation of the prototype in a mock circulation loop is described and hydrodynamic and electric as well as mechanic attributes are presented.
As described in Section 2, the pump unit was connected into the mock circulation loop and operated by the developed control unit for testing.
To test for accuracy, four truCCOMS catheters were tested against the reference values of a Transonic T201 flowmeter using pulsatile flow provided by a Syncardia Systems artificial heart connected to a Donovan mock circulation tank generating flows between 1 and 8 l/min.
Similar(54)
A novel, fully automated systemic mock human circulation loop (MCL) design is proposed, prototyped, and introduced with a wide literature review of MCL and left ventricular (LV) form and function.
Mr. Wertman was one of the few to receive a copy of Mr. Trump's "Make America Great Again" Republican National Committee coin, which was largely removed from circulation after the round of mocking by the media.
Despite the recent advances in computational modeling, experimental simulation of the circulation with congenital heart defect using mock flow circuits remains an important tool for device testing, and for detailing the probable flow consequences resulting from surgical and interventional corrections.
We present our experience in the design of mock circuits suitable for investigations of the characteristics of the Fontan circulation.
A multiscale mock circulatory system was used to measure the hemodynamic performance of the three circulations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com