Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Priceless.ly (Italy – Russian/Ukrainian Team, AngelList) "Pricelessly is an exposure-producing and fundraising platform that enables influential figures (celebrities) to mobilize their fans to raise funding and awareness for social causes, as well as widely engage and incentivize their fan-base with minimum effort".
They said they planned to take out at least one more newspaper ad, become frequent visitors to talk shows and try to mobilize sports fans to come to their defense.
So together with (RED), we looked long and hard at what we could do to mobilize music fans and channel their energy into action; action to raise awareness of AIDS, and raise funds to fight its end.
'United Against Malaria' campaign At the event, Roll Back Malaria's Mr. Verhoosel introduced United Against Malaria, a campaign to engage and mobilize football fans around the world.
From her modest house on Lafitte Street in Corpus Christi, Texas, where she oversees the club's Web site (www.mjfanclub.net), Dannelly mobilizes the fan machinery around the world.
Mobilize your biggest fans.
Backed by $5 million in venture capital from Benchmark, Fanbase's aim is to mobilize and unite fans around pages of any athlete or sports team at any level.
Broadway Impact, a grassroots organization of theater artists and fans mobilized in support of marriage equality, has also mobilized eager change-makers in the theatre community using modern technology.
Fans mobilized a week ago, within hours of the fatal shooting of Yegor Sviridov, 28, a fan of the Spartak soccer team.
Last year, when the drama, about a group of stranded aliens posing as human teenagers in Roswell, N.M., was about to be canceled by WB after one season, its fans mobilized -- like crazy.
Smart business leaders are already engaging their audience online, acknowledging that people already talking about their brands online and recognizing the power of mobilizing their biggest fans to influence their friends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com