Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
"We ask for the strong mobilization of all Ivorians".
They also described drills performed in the last week -- the silent mobilization of all the soldiers, the evacuation of wounded from the field into the outpost.
Wilson called the "immediate addition" of 500,000 men through a draft and the "organization and mobilization of all the material resources of the country to supply the materials of war".
Responses to major disasters generally adopted the mechanism of full mobilization of all stakeholders.
Hence, extra-articular K-wire insertion, which allows early mobilization of all joints, is expected to have better results in industrial injuries while the difference in closed extra-articular fractures caused by low-velocity injuries may not reach statistical significance.
"Let's vent our spite with mobilization of all retaliation means which have been prepared till now".
Similar(33)
Mobilization consisted of all activities out of bed (70% of mobilization time), gait training (15% of mobilization time), and exercises (15% of mobilization time).
During weekdays, daily mobilization (stretching of all shortened soft tissue and manipulation of contract joints) was done and weakened muscles were stimulated manually by triggering movement by the physical therapist.
International and Ukrainian guidelines consider irrigation therapy as a relevant treatment to enable a better secret mobilization for all the forms of ARS.
But, innovation in partnerships, policies, resource utilization, community mobilization and, most of all, the engagement of girls and young people, themselves, can be important catalysing forces.
Innovation in partnerships, policies, resource utilization, community mobilization and, most of all, the engagement of girls and young people, themselves, can be important catalysing forces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com