Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
3. The new mobility: transfer in.
Absolute or relative dynamic response or receptance, transmissibility, mobility, transfer functions have been derived to evaluate complex dynamic interaction mechanisms through various transmission paths.
Truncation effects arising from limited frequency ranges of the mobility transfer functions are accounted for by employing correction terms in the frequency domain.
Using the resulting matrix of mobility transfer functions, the vibrational response of the partition excited by a diffuse acoustic field is numerically calculated, from which the radiated sound power is computed using the Rayleigh integral.
The properties of the Hilbert transform are discussed with respect to linear and non-linear dynamical systems, and a discrete transform, developed from the continuous functions, is derived in the frequency domain and adapted to modal analysis data in the form of mobility transfer functions.
The others (FAC, 6MWT, gait speed) are actually measures of ambulation and gait, and do not rate bed mobility, transfer abilities and higher levels of functional ambulation.
Similar(51)
The administered version, completed by 186 UK patient caregivers pairs, included eight items in four domains: Arm function, Mobility, Transfers, and Ventilation status.
This one may admittedly be more of a luxury item than the others, but for a system where the goal is mobility, transferring from TV to TV isn't going to be cheap.
For example, mobility problems might be broken down into bed mobility, transfers, and walking.
6 An evidence grade of A was given to performing a functional assessment, including the evaluation of mobility, transfers, manual dexterity and the ability to toilet.
In the same study, the three sections of the HABAM, mobility, transfers and balance, each had high correlation with the HABAM total score and with each other [ 27].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com