Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
In [62], user mobility is characterized by a stationary Markov model.
A fibre/matrix interphase with a gradient of molecular mobility is characterized by microthermal analysis.
Positive electrophoretic mobility is characterized by the particle moving toward the negative electrode (lower potential) while negative mobility is characterized by the particle moving toward the positive electrode (higher potential) [28].
They found out that human mobility is characterized by a time-independent travel distance and that people travel to a few highly frequented locations.
Similar(56)
PSA mobility was characterized using thermal analysis and rheology study.
In this temperature interval, molecular mobility was characterized using different definitions of the relaxation times and calculating a distribution of relaxation times in the system by studying the motions of small regions of the lattice.
Mobility was characterized by the number of times traveled in the past year to buy goods to sell at the Barakholka Market, the number of times traveled to visit friends or family in the past year.
Currently, the mobility sector is characterized by a complex multi-level governance system with unclear and ineffective distribution of responsibilities (see Governance and key policies Section).
So, the mobility of nodes is characterized with sociality.
In Kosovo, the administrative environment in which the practice of urban planning and mobility management is embedded is characterized by a high degree of instability.
A two stage degradation process has been observed, the first one presents a chemical modification of the polymer (decoloration of sample) and free carrier mobility reduction, the second one is characterized by a strong structural modification, thickness reduction, oxygen doping and further mobility reduction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com