Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Though these could have a potent mobilising effect on those already disposed to participation, there was still no effective way for extremists to reach a bigger audience without somehow convincing state officials or TV stations to broadcast their statements or news of their violent acts.
Reed's short-term strategy for keeping the bulk of evangelicals in the Republican fold is largely the same as the Tea Party's: don't ignore the social issues, or their mobilising effect on older Christian conservatives, but fold these issues into a larger agenda that emphasises individual liberty and economic freedom against the stranglehold of "big government".
In most settings, the mobilising effect of social audit is not a serious measurement issue.
These results suggest that growth of certain tumours is dependent on maintaining sufficient lipid levels and that the lipid mobilising effect of the tumour may be necessary to sustain tumour growth.
At least gripping images have a mobilising effect on public opinion and provide a strong base for aid.
Similar(55)
Given its lipid-mobilising effect, ZAG may contribute to adipose atrophy associated with cancer cachexia in human beings.
This suggests that the calcium-mobilising effects described are unlikely to contribute to the therapeutic action of metformin either.
This is the heart of a large RCCT of dengue control in Nicaragua and Mexico, which will compare the specific anti-dengue effects with the general community-mobilising effects.
After that, it was clear that hip-hop could be a potent mobilising force.
We must mobilise the data to serve the purpose, rather than mobilising for mobilising sake.
Whether or not calcium-mobilising or lipid effects contribute to the toxicity of guanidines such as phenformin has not been thoroughly investigated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com