Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Final Fantasy IX (£15.99) A big price (in mobile terms) for a big game – this weighs in at 3.2GB.
Similar(59)
The bosses at Spotify, Deezer, Beats Music, Rdio and the rest would surely do the same if an on-demand iTunes was iOS-only in mobile terms (even if it was available for PCs running Windows too).
These are his terms for the mobile, transient, fly-by-night ethos of salesmen, tourists and other Americans on the move.
Those include a rewrite of Europe's electronic copyright laws, which could affect Google's plan to digitize the world's books; redeployment of national broadcast frequencies for a mobile broadband network; and fixing the terms for competitors to access high-speed fiber optic networks.
The literature review showed an inconsistent terminology, many authors used the term "mobile device" for addressing smartphones, tablets and wearables.
Experts in modular housing say a major reason for its small share of the market is a lingering image problem -- modular housing is often confused with manufactured housing, the industry's term for mobile homes.
Mobile Applications Management is a term for provisioning software developed in-house.
In smart devices, Nokia's sales by volume were down by 27% over a year ago, while its "mobile phones" segment (its term for the rest of the portfolio) was also down by 27% to 53.7 million units.
In last week's Q2 earnings, Nokia's smartphone sales by volume were down by 27% over a year ago, while its "mobile phones" segment (its term for the rest of the portfolio, covering feature phones) was also down by 27% to 53.7 million units.
In 1931 he met Marcel Duchamp who coined the term "Mobile" for his works.
Looking broadly, the Intel results show a firming PC market, and continued weakness at the chip company to target new segments such as mobile for short-term growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com