Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(29)
That almost certainly indicates a greater shift among users towards mobile rather than desktop access, reflecting the growth in smartphones – particularly the use of Google's Android mobile software.
I wonder: does it count as product placement if it's a generic thing like a mobile rather than a specific brand of phone?
Many will get their first internet experience on a mobile rather than a desktop computer, using services that are revolutionising commerce, farming and healthcare.
Think of an Alexander Calder mobile rather than a pyramid, suggests Renate Jaeger, the German judge on the human-rights court.
It might seem that journalists ought to know where they're going before they get there, or that a 25-pound contraption could make them less mobile rather than more.
More and more people watch videos on their mobile phones (Facebook has actually changed its algorithm to prioritise live video) so the videos must be made for mobile rather than, say, created for desktop and pushed through social media channels.
Similar(31)
Making news available on mobiles, rather than focusing on desktop PCs, is far more important for those communities, said Sterne.
Advertising income from mobiles, rather than desktop computers, now accounts for 70% of advertising revenue, up 5% from the previous quarter.
In the future, this will mean more targeted messages sent to individual shoppers, perhaps on their mobiles, rather than bombarding them with details of offers.
Through its Android mobile devices - particularly those with near-field communication (NFC) technologies - the company hopes that in future millions will pay for things with their mobiles rather than traditional credit cards.
Advertising income from mobiles, rather than desktop computers, now accounts for over 70% of advertising revenue, and here, believes Ms Lane Fox and others, Twitter may be able to flourish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com