Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "mobile play" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to playing on a mobile device, such as a smartphone or tablet. Example: With the rise of mobile play, more and more people are choosing to play games on their phones instead of traditional consoles.
Exact(40)
Classic arcade games, such as Pac-Man and Space Invaders, are particularly well suited to mobile play.
Civilization Revolution 2 (£11.26) Yes, it's a high price for a mobile game, but strategy game Civilization remains engrossing, especially in this revamped version for mobile play.
Mel Clarke, is a community development worker in a converted double-decker bus providing mobile play facilities for children in rural areas around Bath and north-east Somerset.
As if to underline the growing interest in mobile play, Nokia, the world's leading handset-maker, will next week launch the N-Gage, a hybrid mobile phone and gaming handset.
Candy Crush Saga, Clash of Clans, Puzzle & Dragons… these are the new kings of mobile play, along with games such as The Simpsons: Tapped Out, The Hobbit and Modern War.
Freemium games can teach kids how to manage their money Tech-savvy children abandon the web for 'free' mobile play The European commission is leaving enforcement, including legal action, in the hands of national authorities in its member states.
Similar(20)
"The mobile plays a main role," he said in an interview.
I started by looking at the relationship between pre-migration education services and mobile phones in source countries and then looked at the role mobile played in building and consolidating social networks in destination countries.
The culture secretary Jeremy Hunt has pledged that Britain will have the best superfast broadband in Europe by 2015, with mobile playing a vital role in that.
Facebook learned valuable lessons from how mobile played out, including its early fumble and spectacular recovery.
Mobile plays a big role here as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com