Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
And the two-level lobby is very 21st century: There is no box office, only a mobile kiosk at curtain time.
Gonzalez: A pop-up has evolved to many definitions: it can be mobile, kiosk, a wall.
SoftBank has been aggressive about opening up the robot to makers to showcase its potential function, but, thus far, the robot has been mostly limited to being a highly articulated mobile kiosk.
OO Selling Solar Power on the Street: the Mobile Solar Kiosk generates enough solar power on a mobile kiosk that people can sell the power to charge phones, recharge batteries, and more, in Africa!
Similar(56)
Volunteers are bringing the mobile kiosks to waiting rooms, hoping that technophobic patients will try to learn computer skills.
A mobile police kiosk will also be added to patrol efforts in 2008, officials said.
African Renewable Energy Distributor Ltd Technology Accesss) has developed a one-stop shop mobile solar kiosk to promote African entrepreneurship.
Starting from a real application scenario, the usage of a robot as mobile information kiosk in a home store, some reliable methods for vision-based interaction, sound analysis and speech output have been developed.
I ran up there (yes, ran) from my home across the border in Hackney (for radiator paint, since you ask), and encountered in the car park a mobile promotional kiosk where a trio of young men were handing out leaflets and inviting people to examine plans to upgrade this major east London thoroughfare right through to the Whipps Cross roundabout.
The solution requires no IT resources on the client side, works on all mobile, tablet, kiosk, and assistive platforms worldwide and can be implemented in six to eight weeks.
United Airlines is not only one of the world's largest airlines that generates revenue of more than $42 billion and employs approximately 85,000 employees, they also have a Digital organization that supports many of our digital assets (United.com, MobileWeb, Mobile App, Kiosk).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com