Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
With more than 3.7 million iPhones sold in the past three months alone, Apple's high-end mobile handset is responsible for a significant proportion of the company's revenues.
But while wearing a wireless headset is starting to become more socially acceptable, wearing your phone is still considered geeky, Mr Huff observes.What is clear is that the mobile handset is now much more than just a phone, and depending on what else you want to do with it, it may assume a very different shape altogether.
According to James Kaye, games manager at Orange: "That's because though the Java language is a standard, it hasn't been optimised for mobile games and each mobile handset is different; some have vibration, some colour, some different screen sizes and so on".
The red colour (hot spot) in the figure indicates higher value of power coupled, where mobile handset is placed nearer.
Armani's answer to Prada's mobile handset is set to retail at 400 Euro.
"Simply throwing away a mobile handset is not an environmentally responsible action," Sheppard noted.
Similar(50)
From the WAP site the service will provide a list of relevant videos, which can then be either streamed or downloaded depending on the operator parameters and type of mobile handset being used.
If your carrier offered to take a hefty chunk of change off the cost of a mobile handset be it that you let them put advertisements on the home screen, would you take the deal?
Creating and delivering multimedia services to mobile handsets is, however, proving to be a lot more complicated than simply providing telephony.
So popular has uptake been that Wireless Expertise, a market research firm, estimates that even as the overall sale of mobile handsets is forecast to be down this year, because of the recession, smartphone sales are growing, and are set to soar from 165m handsets sold this year to 423m in 2013.
Bluetooth penetration into mobile handsets is still on the rise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com