Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
Americans have embraced mobile communications devices and use them for everything from voting for their favorite contestant on "American Idol" to buying a latte.
Most companies at the Montgomery conference were privately held and worked mainly in the fields of social networking games and communications services for mobile communications devices.
"We will take all necessary measures to ensure Samsung's innovative mobile communications devices are available to customers in Europe and around the world.
The concept is to let consumers use wireless phones or other mobile communications devices to receive e-mail, news, weather and other electronic items provided by Excite.
Samsung Electronics intends to invest $1.5 billion in technology for producing memory chips for computers and flash memory chips for mobile communications devices.
Similarly, E Ink is creating various products based on its electronic paper technologies, including developing new, thin-panel display technologies for hand-held organizers and mobile communications devices, for instance, replacing their standard L.C.D. screens.
Similar(44)
"There is hardly a crime drama where a crime is solved without using the data of a mobile communications device".
"The patent is for a single e-mail box integrated between a desk top and server and mobile communications device," said James Balsillie, the chairman and a chief executive at RIM, in Waterloo, Ontario.
"When e-mail comes in and out of an existing host computer system, office PC or server, it is concurrently redirected in and out to a mobile communications device," Mr. Balsillie said.
On the wireless front, gurus were grinning when they bought Research in Motion, the company behind the extremely popular but now embattled BlackBerry mobile communications device.
Sony Computer Entertainment Europe has teamed up with British Telecom to transform the PSP into a mobile communications device.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com