Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
This paper proposes a QoS routing algorithm based on mobile agent and ant colony (QR2A).
Two state-of-the-art information technologies, mobile agent and Web services, for enabling information sharing between E-commerce systems are introduced.
The algorithm has two different facets: a distributed directory service that maintains distributed information about the location of a mobile agent, and a message router that uses the directory service to deliver messages to a mobile agent.
Aiming at improving the management efficiency of these assets, and ensuring their performance, this paper proposes the concept of cloud asset based on cloud computing, mobile agent, and various smart devices.
Fig. 2 Overlay network features: left from mobile agent and right from rumor spreading.
Tables 2 and 3 show the MRT of four load balancing strategies using mobile agent and rumor spreading discovery methods, respectively.
Similar(54)
Although mobile agents and their supporting infrastructures have been extensively developed, it is still an emerging technology.
It can replace web services in other cases, mobile agents and web services can be an effective solution together.
The behaviors of mobile agents are statistically analyzed through several key parameters, including the migration time from node to node, the life expectancy of mobile agents, and the population distribution of mobile agents, to evaluate the performance of our model.
The analytical results give new theoretical insights to the fault-tolerant execution of mobile agents and show that our model outperforms the existing fault-tolerant models.
Further experimental evaluation confirms the efficiency and feasibility of the VERSAG framework which outperforms traditional mobile agents, and also demonstrates applicability of the proposed framework to agent based systems where varying capabilities are required by agents over their lifecycle.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com