Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
The thickness of the skin piece (1.5 to 2 mm) was measured using a micrometer (Dial Thickness Gage, 2046 S, Mitutoyo Corporation, Kanagawa, Japan).
The tensile strength of the leached and reference concrete specimens of size Ø100 × 50 mm was measured using the splitting test on a Toni-Technik compression testing machine with a maximum capacity of 100 kN.
The tensile testing of the composite nanofibers with a planar area of 50 × 10 mm was measured using a universal material tester (H5K-S, Hounsfield, UK) with a cross-head speed of 10 mm/min.
The mean of the absolute value of the difference between 49 part dimensions (based on 20 part features) measured on a modified Grimm test part (n = 5) was ∼0.44 mm for parts fabricated using the developed flexible FDM system, while a mean of ∼0.11 mm was measured using parts produced by the commercial system (n = 5).
Mean anterior translation of up to 40 mm was measured using the robot.
Incorporation of mismatched dNTPs (at a final concentration of 1 mM) was measured using the same approach, but with manual sampling because of the slower reaction rate.
Similar(39)
Particle size distributions of fine earth fractions (< 2 mm) were measured using a laser particle analyzer that yielded a number of data points per sample between 85 and 161.
The mechanical properties of well-aligned double-walled carbon nanotube (DWNT) strands with diameters of 3 20 μm and lengths of ∼10 mm were measured using a stress strain puller.
In contrast to the Standard however, the RC for each hot sphere (i.e. those with diameters 10, 13, 17 and 22 mm) is measured using the voxel with the maximum activity from a 3D volume of interest corresponding to the dimensions of the sphere.
Predicted muscle mass (MM) is measured using BIA (Tanita BC-418).
The dimensions of each hydrogel (diameter ≈ 10 mm; thickness ≈ 5 mm) were measured using a digital caliper immediately before testing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com