Your English writing platform
Free sign upExact(23)
Pattee and Thompson [17] recommend reducing the articular surface of the distal radius to within 1 mm to reduce posttraumatic arthritis.
The graphite electrodes used as the anode and cathode were positioned vertically and parallel to each other with a space of 8 mm to reduce the ohmic losses.
The electrodes were positioned vertically and parallel to each other with an inter-electrode gap of 8 mm to reduce the ohmic losses.
Second, we demonstrated a multichannel cell that utilizes low methanol concentrations (<300 mM) to reduce the driving force for methanol diffusion to the cathode.
Therefore, it was suggested that the distance from the edge of the mesh to the esophageal wall should be more than 10 mm to reduce the risk of mesh-induced injuries clinically and practically.
The top plate is made of carbon fiber-reinforced plastic (CFRP /aluminum honeycomb sandwich panel (CFRP surface thickness 1.1 mm and honeycomb thickness 10 mm) to reduce the eddy current losses on the plate.
Similar(37)
Briefly, nuclear extracts (400 mM NaCl) were diluted two fold with Buffer A (25 mM Tris-HCl pH 7.5, 1 mM EDTA, 0.1% NP-40, 10% glycerol, 1 mM DTT, 0.1 mM PMSF) to reduce the NaCl concentration to 200 mM final.
Investigators have proposed "predict, resect, and discard" strategies for diminutive (≤5 mm) or small (6-9 mm) polyps to reduce screening colonoscopy costs.
The chip uses a 2 mm channel width and 0.15 mm depth to reduce processing time, mitigate Joule heating, and achieve high extraction efficiency.
The BiP-containing fractions were pooled, diluted in buffer D (20 mM HEPES-KOH pH 7.4, 25 mM KCl) to reduce the ionic strength and loaded onto a Mono Q 5/50 GL anion exchange chromatography column (GE Healthcare).
The IFRs were calculated at 20 mm intervals although the measurements were taken at 10 mm intervals to reduce scattering of the data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com