Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
Ammonium chloride was added to a concentration of 100 mM to prevent lysosomal acidification for 4 hours.
The NaCl concentration in the irrigation water was increased stepwise up to 100 mM to prevent osmotic shock of root tissues.
A newly modified, partially covered, triple-layer nitinol stent was developed that has a longer uncovered portion (5-15 mm) to prevent stent migration.
After incubation for 4 h at 37 °C, fusion inhibitory protein (Bachem, Heidelberg, Germany) was added to each well to a final concentration of 0.2 mM to prevent cell-to-cell fusion.
The pieces had to fit together with an accuracy of less than 1 mm to prevent irregularities in the shock wave which could alter the fission of the uranium.
In order to preserve the anatomical configuration, the blocks were sectioned at a sufficient thickness (6 8 mm) to prevent block deformity from the shearing force of sectioning.
Similar(30)
The non-mitochondrial Ca2+ stores were then loaded for 45 min in 120 mM KCl, 30 mM imidazole-HCl (pH 6.8), 5 mM MgCl2, 5 mM ATP, 0.44 mM EGTA, 10 mM NaN3 to prevent mitochondrial Ca2+ uptake, and 150 nM free Ca2+ (28 μCi/ml).
The concentration of CaCl2 and MgCl2 in the ACSF were changed to 4 mM and 2 mM, respectively, to prevent polysynaptic responses upon stimulation in the presence of bicuculline.
Cell medium was removed by means of aspiration with a vacuum pump and replaced with stimulating medium plus inhibitors including 1 mM ouabain and 0.1 mM bumetanide, to prevent Rb+ uptake via NKCC1, for a further 15 min.
Worms were transferred without food to 14 cm NGM assay plates containing a cut out arena of Whatman filter paper soaked in 20 mM CuCl2 to prevent them from leaving a 56 mm × 56 mm center area.
Microelectrodes were filled with 3 M KCl, and the external solution consisted of ND96 buffer with 1.8 mM CaCl2 replaced with 1.8 mM BaCl2 to prevent the activation of endogenous calcium-activated chloride channels.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com