Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
The characteristics of MM including MM severity were used as secondary outcomes.
For the secondary outcomes of interest, we focused on MM severity, need for rescue medication, adverse events.
Studies were analyzed using a single dose of a triptan in reducing the incidence of MM, MM severity, need for rescue medicine and adverse events.
Because the changes in MM severity and need for rescue medication were not mentioned in trails on naratriptan, we focus on adverse events and drug-related events as the secondary outcomes of trials on naratriptan.
Sum refers to cumulative pocket depth among sites ≥ 3 mm severity threshold.
Mean refers to mean pocket depth among sites ≥ 3 mm severity threshold.
Similar(51)
Considering MM frequency, severity and adverse events, frovatriptan 2.5 mg BID and zolmitriptan 2.5 mg TID are preferred for the treatment of MM.
Considering MM frequency, severity and adverse events, frovatriptan 2.5 mg BID and zolmitriptan 2.5 mg TID tend to be the preferred regimens.
On each damaged tree, the following parameters were recorded after logging: diameter at breast height (DBH, 1.30 m) and diameter at wound height (DWH) (measured by dendrometric calliper in mm), damage severity (i.e. type of damaged tissues: bark, phloem, wood fibres), cause of damage (i.e. felling or extraction), and position and size of wounds.
Subjects were asked to record their temperature (°C), any redness or swelling at or near the injection site (mm), the severity of symptoms: pain (at or near the injection site), malaise, headache, fatigue (none, mild, moderate, severe), and any other adverse events.
A patient who reports less than three symptoms during the past week (pain or cramps related to menses or recent viral illness will not be counted as a symptom) and a VAS less than 30 mm in severity will be considered asymptomatic.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com