Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The second row of 9 stalls was bedded for 3 wk with 100 to 150 mm of deep-pack recycled manure bedding from which only fecal matter was removed daily.
Records of a 380 km/h class EMU train have shown that LRCF initiated with an occurrence rate of 14.3% from indentations of 2.3 3.0 mm deep and 4 mm in diameter, and the crack depth increased by 0.011 0.031 mm every 1000 km.
Actuation speeds were measured for liquid metal being drawn into 15-mm long, 0.3-mm deep channels of varying width using both ECA (voltage applied relative to liquid metal) and electrochemical (voltage relative to electrolyte) actuation methods.
The criteria of success are as follows [3, 24, 29, 30]: The absence of mobility assessed manually and by a manual torque test The absence of peri-implant radiolucency The absence of continuous pain or suppuration around the implant The absence of deep (>5 mm) pockets adjacent to the implant Bone loss <4 mm.
In summary, the device has four salient features that allow for optimum sensitivity to obtain palpable images 20 mm deep of a 5 mm size structure.
The absence of deep (>5 mm) pockets adjacent to the implant.
The depth of 30 to 45 mm was used for treatment of deep fat.
These were based on the presence of tumour cells at the surgical margin, 26 32 34 35 the presence of residual tumour at or within 1 mm of the lateral or deep margins of the excised specimen, 28 tumour within one microscopic high-power field (0.5 mm), 33 and the presence of tumour at or "close to" the margin of the resected specimen.
Optical coherence tomography (OCT) is a non-invasive biomedical imaging technique that can form 3D images of the near-surface (1 2 mm deep) of biological tissue [1].
Group three (G3) was characterized by the presence of deep pockets (6 mm or more) and advanced periodontitis.
The region of interest was a 4-mm diameter cylinder, 0.8 mm deep.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com