Suggestions(1)
Similar(60)
We investigated the number and location of channels involved in HFOEs in order to estimate their extent within the 4 × 4 mm boundaries of the MEA.
Large: tears or missing pieces that cross over the 20-mm boundary, within which text/images would be affected.
Medium: tears or missing pieces in the 5 20-mm boundary, or tears that affect the inner margin in a book (binding edge).
The red-dotted line marks the 5-mm boundary around the edge of a sheet (within which features are only counted).
Tears: tears around the edge of the sheet within the 5-mm boundary were counted (likely to be approximate); other tears were recorded individually (location, length, direction etc).. Since small tears can develop into large tears and large tears can lead to missing pieces and, therefore, the elimination of tears, changes in tear numbers could be positive as well as negative.
The surgeon will outline a 10 mm surgical boundary around the clinical/FV boundary.
The site surgeon will outline a 10 mm surgical boundary around the clinically visible tumor and FV boundaries, whichever is wider.
a, grade 0 (absent); b grade 1 (<3 mm lesions, boundary sharp); and c, grade 2 (>3 mm lesions).
Table 2 Determination of experimental gas flow rate and pressure gradient Item Wellbore radius (Rw, (mm) Outer boundary (Ra, mm) Effective reservoir thickness (mm) Pressure gradient (MPa/m) Gas flow rate (at wellbore, m/s) Well Dabei 3 50.05325 9,500 2.37 0.053 Experimental conditions 50.8 2250.80 1.6–4 0.050.8.50.8
The images were printed on A4 paper where the image of each of the traffic sign were 100 by 28 mm (a boundary box precisely containing the drawing) and the two panels with red and black line segments were 58 by 70 mm.
Briefly, WMLs were classified into the following five grades: Grade 0, absent; Grade 1, <3 mm lesions, boundary sharp; Grade 2, >3 mm lesions; Grade 3, confluent foci on deep white matter; Grade 4, confluence widely distributed throughout most of the white matter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com