Sentence examples for ml while the from inspiring English sources

Exact(15)

Tablets should be swallowed whole with a glass of plain water (~200 ml) while the patient is sitting or standing in an upright position.

The thickness of the doped layers is 50 ML, while the total length of the i-region amounts to 154 ML.

The ethyl acetate fraction was concentrated under vacuum and then re-dissolved with absolute ethanol (50 ml), while the hydrophilic fraction was vacuum concentrated to 50 ml.

Sputum samples from healthy subjects contained approximately 107 VLPs per ml, while the samples from CF patients contained approximately 109 VLPs per ml.

The hexameric fractions eluted between 10 to11.5 ml while the monomeric MtbMfd was present in the 14 to15 ml fractions (Fig. 5B).

The average limb volume of the contralateral hand was 480.4±81.5 ml, while the volume of the affected hand was significantly reduced (469.2±83.4 ml; p<0.05; p<0.001 after correction for hand dominance.

Show more...

Similar(45)

The obtained B. thuringiensis-LC90 was 4.16 mg/ml while the obtained LC50 was 0.24 mg/ml.

Nitrate-reducing bacteria dominated, in the range of 4.9 × 102 to 5.4 × 104 MPN/ml, while the presence of sulphate-reducing bacteria and denitrifying bacteria was also confirmed.

The limit of detection for the UV vis plate reader used on this system is ∼0.001 mg/ml, while the practical upper limit is ∼3 mg/mL.

The solubility of CQ in water is 50 mg/mL, while the solubility of PG in water is 156 mg/L.

The IC50 value of the crude extract was 76.737 μg/mL, while the IC50 value for the reference ascorbic acid was 51.078 μg/mL.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: