Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The solutions (0.1 ml) were spread on plate count agar (PCA) for B. subtilis, S. aureus, and S. enteritidis and potato dextrose agar (PDA) for A. niger.
Centrifuged pellets of bacteria from 24 h old culture containing approximately 104 106 CFU (colony forming unit) per mL were spread on the surface of nutrient agar (type tone 1%, yeast extract 0.5%, NaCl 0.5%, agar, and 1000 mL of distilled water, pH 7.0) which was autoclaved under 121°C for at least 20 min.
Aliquots of one mL were spread on casein peptone soymeal peptone agar and incubated for 72 h.
Overnight cultures were diluted in 0.85% NaCl and aliquots of 0.1 ml were spread onto LB agar plates containing various oxacillin concentrations.
Aliquots of the conidial suspension (0.1 mL) were spread on YUU + 300 mM CaCl2 plates that were incubated at 30° for 3 d.
Suitable serial dilutions (aliquot 0.1 mL) were spread onto molybdenum selective agar of low phosphate (2.9 mM phosphate) media (pH 7.5) supplemented with glucose (10 gL−1) as the carbon source, NaCl (5 gL−1), (NH4 2SO4 (3 gL−1), Na2MoO4·2H2O (2.42 gL−1), MgSO4·7H2O (0.5 gL−1), yeast extract (0.5 gL−1), and Na2HPO4·2H2O (0.51 gL−1) [ 17].
Similar(54)
The diluents (0.1 mL) were spread-plated on TSA, and the plates were incubated at 35°C for 24 h.
The fungal culture (0.1 mL) was spread uniformly on the sabouraud dextrose agar plates by sterilized triangular folded glass rod.
Inoculum size (0.1 ml) was spread on Mueller- Hinton agar and the antibiotic discs were placed at the equidistance of the plate.
Briefly, samples were serially diluted in PBS (10−1, 10−2, 10−3 and 10−4) and 0.1 ml was spread onto, a selective medium for Streptococci (colistin oxolinic acid blood agar [64]) and anaerobic horse blood agar solid bacteriological media.
A volume of 0.1 ml was spread over culture plates containing Sabouraud-dextrose agar using a Drigalski T loop.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com