Sentence examples for ml was treated from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(56)

The foregoing quinoline (0.5 g) and DBU (0.33 g, 320 µL, 2.1 mmol) in chloroform (25 mL) was treated with the amine (5 eq)., and the resulting mixture was stirred under reflux for 24 h.

A solution of 3,4-bis(benzyloxy phenol 3 (0.5 g, 1.63 mmol) in EtOH (6 mL) was treated with potassium hydroxide (91 mg, 1.63 mmol) and epichlorohydrin (151 mg, 1.63 mmol) and continued stirring at ambient room temperature for 6 h and then concentrated in vacuum.

The culture supernatant (800 mL) was treated with ammonium sulfate (70% saturation).

The solution 0.2 0.5 mL was treated as a GC-FID analytical procedure.

The appropriate commercial amine 3 7, 18 20 and 27 29 13.055 mmol) dissolved in DMF (20 ml) was treated with 3,5 dinitrobenzoyl chloride 2 (13.05 mmol).

The suspension containing the catalyst (1 g/100 ml) was treated in autoclave for 5 h at 160°C and autogenous pressure.

Once the bark (Fig. 1) extract (10 ml) was treated with 90 ml of silver nitrate solution, the color of the solution changed to dark brown color (Fig. 2) in <5 min.

Show more...

Similar(4)

Approximately 1 mL of M. canis cells (5 × 10 CFU /ml) was treated with berberine hydrochloride, palmatine hydrochloride, their combination (0.5 mg/mL or 0.5 mg + 0.5 mg/mL) or clotrimazole (0.4 mg/mL) for 6,18, or 30 h.

Briefly, 0.5 mL serum (1 mg protein/mL) was treated with 0.5 mL 10 mM DNPH in 2 M HCl, or with 0.5 mL 2 M HCl alone for the blank.

SCF (4 μg/ml) was treated with protease inhibitors PMSF, EDTA, and DTT for 2 h and fibrinogenolytic activity of treated SCF was estimated post incubation.

The equal concentration of pristine MoS2 and MoS2 nanosheets after the liquid ultrasound exfoliation solution (10 mg/ml) was treated with ultrasound in ethanol for 30 min, respectively.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: