Sentence examples for ml tanks from inspiring English sources

Exact(1)

Hybrids were fed living Artemia larvae and were maintained individually in 500 ml tanks or in groups of approximately 10 in 3 L tanks.

Similar(59)

In addition, 300 mL tank sea water (W) sample was collected and filtered by 0.22 μm pore size hydrophilic polyethersulfone membrane filter.

Within a 50-mL tank, the electrolytic solution as described above received a voltage variation of 160 V initial tension at zero time and a final tension at the preset end-time for each group of samples.

The reaction was carried out in a 500 ml Stirred tank reactor using heptane and hexane as solvents.

Batch fermentation was performed at 30 °C, in a 50 mL stirred tank bioreactor with controlled heating and stirring, built in the laboratory of UNL (Argentina).

The kinetic experiments were carried out in a 100 mL stirred tank reactor at various temperatures (30, 35, 40 and 45 °C) at 200 rpm.

Gas samples were taken out from the autoclave in a 100 ml gas tank and injected with a gas syringe on a gas chromatography (Agilent, 7890A) equipped with a thermal conductivity detector (TCD), split/splitless injection system and Porapak Q column.

One ml of tank seawater was collected at inoculation time (t = 0 h), 1 h post inoculation (t = 1 h) and then at 12 h intervals (t = 12 h, t = 24 h, t = 36 h) from four infection tanks.

100 μL was added to a vial containing embryos in 6 ml of tank water.

Batch fermentations were developed at 28°C in a 500-mL stirred tank bioreactor, equipped with controlled heating and stirring systems.

The poly(NVF-co-MOENVF) (0.20 g, solid) and NaH (0.4 mmol, 0.011 g, solid) were combined in a 50-mL glass tank.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: