Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
However, 0.20 g/100 mL of CAC required for maximum removal of 75.42% lead.
But 0.20 g/100 mL of CAC required for maximum removal of 75.42 % lead.
To every flask containing 50 mL of the required adsorbate concentration (5 60 mg/L), 1 g of adsorbent was added.
To assess the supercoiling capacity of the 2μ plasmid, we grew cells in 10 ml of the required media and harvested the cells at mid log (OD600 1-3).
Sf9 cells grown in HyQ® SFX insect serum-free medium (ThermoScientific) were co-infected with 20 ml of each required P3 viral stocks per 0.8 litre of suspension cell culture and incubated at 27°C using a platform shaker set at 100 rev./min.
It is shown that incorporating detection ordering into the proposed SDA offers a systematic method for determining the numbers of required ML search layers.
A convenient sample size is 0.05 mmol in 15 mL of octanol, requiring 0.1 mL of titrant, and this can easily be reduced further.
When extracts of calyculin A-treated myocytes were examined, the elution buffer additionally contained 50 nM calyculin A. Flow rates were 0.2 0.3 ml/min and fractions of 0.6 1.3 ml as required were collected.
Furthermore, whilst gravity collection of CSF can take more than 20 minutes, aspiration can collect the usual 10 20 mLs of CSF required in a few minutes.
Cells were grown to steady state in glucose minimal medium (GB1) pH 7.0 (den Blaauwen et al., 1999) supplemented with 50 μg/mL of required amino acids (LMC500 and derived strains) or 20 μg/mL thymine (BW25113 and derived strains) at 28°C, or in Lennox LB medium pH 7.0 at 28°C, as indicated.
Because a minimal applicable volume of 10 mL was required by means of a power injector (Vistron CT Injection System; Medrad, USA), contrast media for animals weighing < 3.3 kg was diluted with 0.9% saline solution until a volume of 10 mL was achieved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com