Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
The experimental conditions established propose a sample volume of 250 mL and the extraction process using 4.0 mL of methyl isobutyl ketone.
The viscometer was used to measure the efflux times for 60 ml of methyl esters of canola and soy, and ethyl esters of fish-oil.
30 mg of the composite beads was dispersed into 50 mL of methyl orange (MO) solution (10 mg L−1) under magnetic stirring at room temperature.
Of the sample mixed with 10 ml of methyl heptadecanoate solution, 250 mg was injected into a flame ionization detector at 250°C.
For irradiation experiments, 100 mL of methyl orange solution with desired concentration was taken into the photocell and thin film slide was immersed into the dye solution.
Briefly, 4 ml of methyl iodide was added to a suspension of dimethylaminopropionic acid (1 g, 6.5 mM) and KHCO3 (1.3 g, 13 mM) in 20 ml of methanol.
Similar(39)
After centrifugation at 4000 g for 10 min, the supernatant was withdrawn and diluted to a volume of 10 ml; 0.2 ml of methyl- α-D-glucopyranoside and phenyl β-D-glucopyranoside was added as an internal standard.
In a typical experiment, 100 mL of aqueous methyl orange solution (10 mg/L) was stirred (300 rpm) with 100 mg of the different photocatalysts.
Around 10 ml of MTBE (Methyl tertiary-butyl ether) was added and extracted in a sonication bath for 20 min and centrifuged for 3 min at 3600 rpm.
A 2·0176 g of resins, 2, 5 ml of chloromethyl methyl ether, 1·1530 g of ZnCl2, and 10 ml of nitrobenzene were added to a 50 ml flask equipped with refluxing condenser and anhydrous CaCl2 tube.
For evaluation, the effect of adsorbent materials concentration on the adsorption process equal volumes, 50 ml of definite methyl green dye concentrations, were taken in a number of 250-ml beakers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com