Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Subsequently, the cultures were transferred to 250-mL flasks containing 90 mL of K medium and incubated as described above.
Subsequently, the preinoculum was transferred to 250-mL flasks containing 90 mL of K medium and incubated under the same conditions as described above.
Respirometry was performed at 30 °C without preoxygenation with 0.2 mL of 10%% homogenate and 1.9 mL of K media in the respirometer Oxygraph 2 K (Oroboros Instruments, Innsbruck, Austria).
The membrane was transferred to Falcon tubes with 10 mL of K medium (0.15 g·L−1 MnSO4·H2O, 2 g·L−1 peptone, 0.5 g·L−1 yeast extract, and 10 mM HEPES buffer, pH 7.5).
Subsequently, 10-mL aliquots of the preinoculum were transferred to 250-mL flasks containing 90 mL of K medium that was supplemented with 50 Mn II1 Mn(II) at an initial pH of 7.5.
Prior to the bioreactor experiment, 1 mL of the CL consortium preserved at −80°C was cultured in 10 mL of K medium (at 30°C) on an orbital shaker (150 min−1) for 24 h (i.e., a preinoculation period).
Similar(53)
Plates of hosts were prepared (7 ml of K-medium, 8 ml of a 3.10 cells/ml of a growing host culture and a 1.5% solution of agarose) and we added 2 μl of virus on the top of these plates.
Bacteria were grown for 48°C at 37°C in 100 mL of King's B broth.
Four replicate microcosms (30 mL glass universal containing 6 mL of King's B nutrient media) were inoculated with Pseudomonas fluorescens SBW25 to a total of approximately 107 cells.
To prepare the diversified and clonal treatments, we initiated eight populations (each from a different, arbitrarily chosen clone) of P. fluorescens SBW25 in 30-mL glass vials, supplied with 6 mL of King's B medium (glycerol 10 mL/L; proteose peptone H3 20 g/L; K2HPO4 1.5 g/L; MgSO4 1.5 g/L; distilled water).
The small-sample accuracy of ML estimates of k has not been tested for NB distributions with moderate to high degrees of overdispersion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com