Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
About 0.1 g of the sorbent was added to 100 ml of ground water sample and was shaken well for constant time interval and at room temperature.
Plates containing a high amount of wood were made by adding 7.5 ml of ground wood into each Petri plate, after which the hot malt agar was poured on top and then agitated by hand using a sterilized spatula for 10 seconds.
Plates containing a low amount of wood were made by mixing 2.5 ml of ground wood directly into the pre-autoclaved media (with each batch of media containing 2.5 g of malt and 1.875 g of agar and 125 mL of water), autoclaving for 15 minutes, then pouring the sterilized media into the Petri plates.
While frozen, 5 ml of ground material was placed into 30 ml of Carlson Lysis Buffer (Carlson et al. 1991) with 0.1 mg/ml of Proteinase K. Samples were incubated at 65 °C for 60 min followed by 20 min on ice.
(10 ml) of ground coffee should be sufficient.
Use 1 teaspoon (5 ml) of ground coffee per 3 fluid ounces (90 ml) of water.
Similar(50)
As a result, you should use at least 2 Tbsp (30 mL) of grounds per 1 cup (250 mL) of water.
For analysis of SNAP23 expression in the lungs of WT and mutant mice, excised lungs were homogenized in 1 ml of iced PBS using a 2-ml of ground glass tissue grinder with 0.15-mm clearance (Pyrex), diluted in PBS to 2 mg/ml, then boiled in SDS sample buffer and frozen, as described [ 12].
Incubations were conducted in nominal 60 ml serum bottles that contained 100 mg (weighed to 0.1 mg) of ground stover, 6.7 ml of Goering and Van Soest buffer [ 27], and 0.3 ml of cysteine-sulfide reducing agent (6.25 g/l each of cysteine HCl and Na2S·9H2O) and a CO2 phase.
Sugars were extracted in 1 ml of 80% ethanol per 100 mg of ground lyophilized plant material.
10 mg of ground sample was extracted for 2 h with 1 ml of 20 mM HCl.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com