Sentence examples for ml each of from inspiring English sources

Exact(57)

The test meals were served with two teaspoons of sugar, cinnamon, and two glasses (150 ml each) of sugar-free juice.

Then, three successive aliquots of 580 mL each of freshly made polyethylene glycol (PEG) solution were pipetted into the protoplast suspension and gently mixed.

The best conditions achieved were 2 extractions with 5 mL (each) of dichloromethane over 5 min (each) at 60 °C and 80% ultrasound potency.

Batch adsorption experiments were carried out using 10 ml each of 0.01 mol/L to 0.05 mol/L cyanide solutions at different contact times, and adsorbent dosages.

Eggs were collected and dejellied using 2% cysteine in Ca2+-free 1× MMR, pH 7.9, followed by washes in 50 mL each of extraction buffer (XB: 100 mM KCl, 1 mM MgCl2, 10 mM Hepes, 50 mM Sucrose, pH 7.7), XB-cytostatic factor (CSF) (200 mL XB, 200 μL 1 M MgCl2, 1 mL 1M K-EGTA), and XB-CSF with protease inhibitors (XB-CSF with 10 μg/mL each of leupeptin, chymostatin, and pepstatin).

In a set of centrifuge tube containing 5 mL each of 20 µg/mL of the metal ions, 1 mL each of the interfering ions was added.

Into separate test tubes was transferred 3 ml each of the fruit samples.

For mutual separations of dyes, equal volumes (1 mL each) of dyes viz.

Show more...

Similar(3)

These were placed into 50 mL conical tubes to the 5 mL mark of each tube and filled to 40 mL with wash buffer (Dulbecco's Phosphate Buffered Saline (DPBS) containing 100 U/mL each of penicillin and streptomycin).

The overnight culture was diluted 12-fold into 10 ml of fresh LB supplemented with 100 μg/ml each of ampicillin and kanamycin.

The enriched cell layer at the 10 30% interface was removed and resuspended in DPBS containing 100 U/mL each of penicillin and streptomycin, combining cells in a total volume of 50 mL.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: