Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Moreover, at different reaction time, portions of the reaction mixture were taken out and were recorded by UV-vis spectrophotometer.
Small aliquots of the reaction mixture were taken throughout the reaction and precipitated with methanol and redissolved in chloroform for optical measurements.
To monitor the growth of nanocrystals, small aliquots (~0.1 ml) of the reaction mixture were taken out from the flask and quenched in cold hexane (25°C) in order to stop further growth.
The impedance spectra of the electrode reaction of a H2/O2 gas mixture were taken in each mode as a function of the gas composition, electrode surface roughness and the cell potential.
The reaction was carried out isothermally at 25°C, and samples of the reaction mixture were taken at different intervals for a total reaction time of 360 min. The CN- aq) CN- aqtration in the samples was estimated by volumetriconcentrationinh AgNO3, using pothesamplesdide to determine the titration end-point[32].
500 pmol GST-fusion protein was added per lysate sample, and aliquots of this mixture were taken as 'Loading Control' samples for SDS-PAGE.
Similar(45)
After that, the mixture was taken out, and dehydrated by distillation below 120 °C.
Then the total reaction mixture was taken into a separating funnel to separate the water layer.
UV vis absorbance of the reaction mixture was taken from 0 till 2 min (Figure 3).
(iv) The mixture is taken for 5 min ultrasonic shock to break the loosing clusters.
Thereafter, after cooling the absorbance of the mixture was taken at 540 nm.
More suggestions(15)
mixture were given
mixture were carried
mixture were tested
mixture were incubated
mixture were studied
mixture were observed
mixture were measured
mixture were recorded
mixture were engineered
mixture were captured
mixture were calculated
mixture were found
mixture if taken
mixture were transferred
mixture were formed
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com