Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Following trypsin digestion, the resulting peptide mixture was cleaned and analyzed by LC MS/MS sequencing.
After this time the mixture was cleaned via 2 acid-phenolchloroform extractions (to remove DNA contamination), followed by isopropanol precipitation.
Post enzyme inactivation at 80°C, the mixture was cleaned up and transformed into E. coli DH5α.
The ligation mixture was cleaned by Qiagen PCR kit (Qiagen, Valencia, CA) and subjected to electroporation using XL 1 Blue cells (Strategene, La Jolla, CA).
Similar(56)
Tryptic peptide mixtures were cleaned by solid phase extraction using a 1-mL SPE C18 column (Discovery DSC-18, Supelco, Bellefonte, PA) as described previously [ 87].
The cycling conditions used on a PTC200 Peltier ThermoCycler (MJ Research, Waltham, MA) were: 48°C for 30 min followed by 95°C for 5 min. Post-reverse transcription, reaction mixtures were cleaned using Qiagen PCR cleanup kit (Qiagen) and eluted in 20 μl of EB buffer.
Second-strand cDNA synthesis was performed at 16°C for 2 hr at a final concentration of 1× second-strand buffer, 250 μM dNTP, 65 U/ml DNA ligase, 250 units/ml DNA polymerase I, 13 U/ml RNase H. Second-strand synthesis reaction mixtures were cleaned up with an Affymetrix cDNA purication column.
When all the biodiesel had been filtered off the reaction mixture, the catalyst was cleaned with methanol, rendering it ready to be reused.
The resulting peptide mixture was cleaned-up by a SOURCE 15RPC reverse phase (RP) microcolumn (GE Healthcare, Uppsala, Sweden) and dried in a SpeedVac concentrator.
The rest of the organs were then removed, and the hollow body was cleaned with a mixture of spices and palm wine.
The volume of a typical reaction mixture was 25 μL, the product was cleaned using a YM-30 spin column (Microcon , Inc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com