Suggestions(1)
Exact(1)
A mixture of stations and bases in community buildings will either reopen elsewhere or be moved to another building in order to save £1.5m.
Similar(58)
Cellular networks are now rapidly evolving to renewable heterogeneous network (HetNet) architectures, where a mixture of macro base stations (BSs) and small cell BSs coexist within the cellular network.
Every neighbourhood in Gaza is a mixture of homes, shops, police stations, mosques, ministries, local associations, hospitals, and clinics.
Three months of walking five days a week at a rate of 30km-per-day has been our routine since the beginning of March, with nightly accommodation a mixture of roadside camping, abandoned train stations, budget hotels and the generosity of those we've met en route.
Both radio and television stations are a mixture of private and state-owned.
The local radio station plays a mixture of traditional chants and the Dixie Chicks.
Telling the story of the young, impassioned hero, Julien Sorel, as he exerts himself to rise above his humble station using a mixture of native gifts and hypocrisy, Stendhal wrote in a style inimical to both Classicists and Romantics alike; and so the book reads astonishingly freshly today.
Mid and West Wales Fire and Rescue Service sent two fire crews from Llanelli to tackle a fire in the sub station with a mixture of water jets and foam.
The area surrounding Stadium Station contains a mixture of light industrial zoning, primarily home to the manufacturing and warehousing industry employing over 13,000 workers, with some retail uses.
The North State Road business district has a supermarket, a bank, a gas station and a mixture of retail stores, and the other retail areas have national and local stores.
Most mainstream newspapers and all but a couple of the 17 national television stations rely on a mixture of well-paid columnists, celebrity items and titillation to sell papers and draw viewers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com