Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
A mixture of something well-known alongside an exciting new commission.
In this recipe I've only used halloumi, but if you want to, a mixture of something like pecorino or another hard ewe's milk cheese would work well.
They have a mixture of something very primitive, which is currently unknown.
I usually end up with a mixture of something sincere and absurd.
Similar(8)
Ideally, this reward will be one or a mixture of learning something, engagement with the community, making a new discovery, or encouragement to participate.
The second was Tillmans's acknowledgment that "what is at work in every picture of mine is a mixture of actively doing something, encouraging a picture, while also letting it happen – letting chance play a role".
The novel is narrated by Melody Shee, whose mother (a woman who "always smelt of French perfume and expensive leather") made it a marriage-long project to undermine her mild, working-class husband (whose own characteristic scent is a mixture of "sweat, and something sharp and heavy, bitumen maybe").
When I tell people I went through a "comedy phase," their reaction is usually a mixture of curiosity and something approaching respect.
They looked at me with expressions I can only describe as some mixture of relief and something akin to the face you'd make had I told you to become a mermaid.
This forces you to essentially watch your subconscious activity, in an installation that feels like a mixture of architecture and something by Charlie Kaufman (though maybe the penultimate scene in A Clockwork Orange is a better comparison...)...
In order to become a "best-seller"—and this consideration played an increasing role in the minds of both author and publisher a vernacular medical book needed to have the right mixture of "instruction" (describing something new) and "recognition" (building on the existing knowledge of the reader or listener).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com