Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In a mixture of slightly accented English and French, she described the experience.
In the case of Zn2+/DPMG mixture the surface layer was composed of a mixture of slightly soluble Zn2+/DPMG (∼3:l) and zinc hydroxide.
This number will be dependent on the underlying mechanism of antibody production upon immunisation with a mixture of slightly different immunogens.
It has now become clear that the original Landsberg population contained a mixture of slightly different genotypes, explaining the observed difference in R gene repertoire between Col-0 and L er-0.
The fact that the addition of particle images during the data analysis did not significantly improve the resolution at some point is also consistent with a dynamic mixture of slightly different nanodisc conformations as well as the small size of the samples by EM standards.
Similar(54)
It's a mixture of slightly-above-the-ground metaphorical character sketches and bottom-line arguments for what he's worth.
Fattoush is a Middle Eastern salad with a wonderful mixture of fresh, slightly acidic flavours with a kickback of garlic.
Smoky poblano chiles are a perfect substitute for meat in this dish, a mixture of the slightly sweet, mild chiles and fresh corn lending rich depth of flavor.
By contrast, human liver produces only ApoB100, whereas rodent liver produces a mixture of ApoB100 (slightly dominating) and ApoB48 [ 2].
Frutalin, in particularly, is a heterogeneous mixture of several slightly different amino-acid sequences (isoforms), having or not different glycosylation places and extensions, while recombinant frutalin has a defined amino-acid sequence and therefore its properties are more effective.
Lately, brothers Paul and Phil Hartnoll reunited for a great new album called Wonky, in which their distinctive mixture of crunching beats, slightly melancholic tunes, and busy melodies could all be found in full.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com