Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
One result is a peculiarly German mixture of order and chaos.
"What we respond to aesthetically as humans is a mixture of order and disorder".
People's stories contain a mixture of order and chaos, so it may be that reality is completely orderly and meaningful, the only difference being how much orderliness we choose to bring into our lives.
Even by a cursory look at the noninvasively obtained large scale electrical brain responses (electroencephalogram, EEG, Fig. 1), one could notice an intricate mixture of order (the presence of strong oscillating components) and disorder (the time-varying nature of the amplitude and frequency components of the oscillations).
Similar(56)
The overlapping shape of the D-band and the G-band and the relative intensity of the two bands are consistent with TEM results indicating that the pyrolyzed carbon is a mixture of ordered and disordered carbons.
Owing to a mix of Thai and European styles, the exterior decoration is a mixture of orders and does not follow strict classical lines.
Of the identified compounds, there was a mixture of (in order of descending frequency) organic acids and esters, alcohols, aldehydes, aromatics and alkanes.
The 3M Markov mixture model assumes that pathway sequences can be represented with a mixture of first order Markov chains [ 9].
Funded by a mixture of standing orders, donations, advertising and grass roots appeals, making it more stable than rivals.
Earlier this month 20 protesters were sentenced to a mixture of community orders and conditional discharges after they were convicted of conspiracy to commit aggravated trespass at Ratcliffe.
One is a periodic structure consisting of the ordered BCC phase and BCC solid solution phase caused by spinodal decomposition, and the other is a mixture of the ordered BCC phase and Laves phase which nucleate and grow alternatively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com