Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"A mixture of usages and a mixture of opportunity within the Olympic Stadium will give us the feeling we have spent our money wisely and that is really what we are trying to achieve.
"A mixture of usages and a mixture of opportunity within the Olympic Stadium will give us the feeling that we have spent our money wisely and that is really what we are trying to achieve.
Similar(58)
Fueled by the growth of the internet, self-administration as a survey mode presents a mixture of opportunities and challenges to the field…[T]he results from self-administered and interviewer-administered surveys are sometimes different.
In the case of the family of Dawn Bridges, Leigh Anne Jones and their son Daniel, there was a healthy mixture of timing, opportunity, and collaborative efforts that helped produce this phenomenal family.
The rise in fraud stems from a mixture of increased opportunities and growing incentives.
But a mixture of market opportunities, new approaches and demography means that football looks more likely than ever before to conquer the places it has passed by.In America, the beachhead is well established.
France showed more attacking intent than they had in their previous matches against Papua New Guinea and New Zealand, but a mixture of spurned opportunities and superb Samoan defence denied them a second try.
"Though I think we originally got it from The Simpsons," says Patel. "It's a mixture of crisis and opportunity.
A mixture of threat and opportunity has the big four using their cash and acumen to strike out into other areas sometimes into uninhabited lands, sometimes into places where some other firm is used to ruling the roost.
As Latinos moved into the second decade of the 21st century and beyond, they would be faced with a mixture of obstacles and opportunities.
By creating a mixture of different learning opportunities, we can help children encounter new information, develop skills, try out ideas, and build knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com