Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The characters are the same and the mixture of language is the same.
Seven declined, and 2 were deemed unable to give consent due to a mixture of language problems and psychiatric problems.
Where the qualitative work was given a more equal footing, there was a mixture of language suggesting some form of integration such as 'linked', 'in combination with', and language that signified more separation such as 'alongside' and 'parallel'parallel
Similar(57)
Perhaps he'll reflect on an airport's mixture of languages and cultures.
Fusing a mixture of languages, song, dance and physical theatre, this casserole of a story should be rich and meaty.
He grew up in New York speaking a mixture of languages -- including Moseldeutsch, the dialect from his parents' childhood region, North Rhein-Westphalia -- and took questions at his lecture in his mother's tongue.
Marco Polo used a mixture of languages to describe his travels, probably without realising that many of them were "foreign".It was the widespread use of the printing press that changed all that.
Mr O'Neill's descriptions of the life of the Levantines in Mersin, remembered from childhood holidays spent there with his grandmother, are particularly vivid: the mixture of religions, none of them very devoutly observed, and the mixture of languages, none of them spoken very fluently.
"When I went back to Zim I became really attuned to the way people talk, in a mixture of languages and slang," she said in a recent session at the Edinburgh international book festival, quoting Nigeria's Chinua Achebe: "Let no one be fooled by the fact that we may write in English, for we intend to do unheard-of things with it".
In these two works, both officially commissioned "histories" of Japan, many sections were written entirely in Chinese; but parts of the Kojiki were composed in a complicated mixture of languages that made use of the Chinese characters sometimes for their meaning and sometimes for their sound.
Carmel O'Shannessy, a linguist at the University of Michigan, has been studying the young people's speech for more than a decade and has concluded that they speak neither a dialect nor the mixture of languages called a creole, but a new language with unique grammatical rules.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com