Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
This in contrast to the described conditions in a sealed vial (vide supra), for which a mixture of derivatives are observed and isolated.
Similar(59)
Unfortunately, the synthetic schemes that were elaborated in literature for 3- and 3,6-di-substituted 2,4,5-trifluorobenzoic acids, the key precursors of the target R5/R8-substituted 6-fluoroquinolones, led in our hands to poor yields and/or to inextricable mixtures of derivatives.
The current choice of FDA-approved and clinically used PDT drugs is extremely limited because only two drugs and their derivatives exist: Photofrin, a mixture of hematoporphyrin derivatives, and Levulan (5-aminolevulinic acid).
The reaction of benzene with fluorine is difficult to control and gives a mixture of polyfluorinated derivatives of cyclohexane (C6H12).
The use of noble metal catalysts favours a mixture of cyclohexane derivatives and products arising from C C bond cleavage.
A mixture of chalcones derivatives 3b-d (1 mmol) and bromine (2 ml) in chloroform (25 ml) was stirred for 1 4 h.
This study claims that the PIM with a mixture of cellulose derivatives can be used effectively to remove phenols from wastewaters.
Secondly, the photoinduced tunability of PBG band in CLC and laser oscillation wavelength was explored by using a photoreactive mixture of cholesteryl derivatives.
According to [6], the Enoxil is a mixture of monomeric derivatives of catechin and epicatechin in the free form and esterified with gallic acid as well as with peroxidic compounds.
Considerable efforts have been focused on enhancing the energy conversion efficiency, where the best devices consist of a mixture of polythiophene derivatives (electron donor) and C60 fullerenes (electron acceptor), called a bulk heterojunction (BHJ) type, where the maximum power conversion efficiency (PCE) has reached approximately 7.5% to date [4].
One well-known chemical is urushiol, a mixture of catechol derivatives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com