Suggestions(1)
Exact(3)
He plays a mixture of covers and original compositions, and draws his influence from Noel Gallagher and The Beatles.
A Fool in Love – a mixture of covers and Batt compositions – is timeless, but only in the sense that it could have been made any time over the past 50 years.
As Glitter was an unsuccessful mixture of covers and dance music, Charmbracelet incorporated slower, contemporary melodies.
Similar(57)
Bare soil gave the highest emergence rate while meadow vegetation gave the lowest, with the mixture of cover plants being intermediate.
However, with the onus currently on reducing herbicide use, the results suggest that sowing a mixture of cover plants could be an acceptable alternative to herbicides.
An experiment design crossing three mixtures of tree seeds with four vegetation compositions (a bare soil, flora of the meadow, and two mixtures of cover plants) was established and repeated randomly in three blocks in a meadow.
In 1997, Case officially began her solo career, accompanied by Her Boyfriends, a nomenclaturally more dignified band, with a CD called "The Virginian," which was a mixture of country covers and original songs with a more-or-less-traditional country sound.
Urban greenspace with a mixture of land covers allowed areas of high production of multiple services in the city centre and edges.
On top of the biscuits, put enough of the cranberry mixture to cover and to brush some all around the edges of the bowl.
It's a definition of modern lyricism in its fusion of early-Miles pensiveness, the bandoneon's warm embrace, and a mixture of originals and covers that sound like lullabies, love songs and valedictions.
The scale dependence of biophysical variation (e.g., mixtures of vegetation cover types), as depicted in Landsat observations, was assessed for the common land-cover types bordering the Tapajós National Forest, Central Brazilian Amazon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com