Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The odors she detected as she ran, specific in their mixture, intensity, and gradient, gave her detailed information about her location and direction of travel.
Similar(59)
It's a mesmerising mixture of intensity and terror.
The role suits her mixture of intensity and fragility very well.
The result has been 40 years' worth of work that feels absolutely compelling in its mixture of intensity and relaxation.
The scenes of the break-in that open the film are dark and foreboding, but it is not immediately clear what creates a strange mixture of intensity and detachment.
And then he says something that, coming from an actor, strikes me as astonishing, and that may at least partly account for the extraordinary mixture of intensity and serenity that informs an Om Puri performance.
Like her and Bausch, I use a mixture of physical intensity and completely unrigorous movement.
Ms. Fanning, who is younger than her character, shows a nearly Streepian mixture of poise, intensity and technical precision.
And Dennis Quaid and Jim Caviezel, who play the father and son, imbue their roles with a winning mixture of pained intensity and macho heartiness, as Mr. Quaid puts on a perfect New York accent.
Consequently, the mixture and intensity of interventions for individual patients was dependent on the health status, personal needs and preferences of the individual patients, as well as on the specific focus that a team may have chosen, the level of implementation of the DM interventions and the context within which each team operates.
As for Noah himself, Russell Crowe is just about the only actor who could have pulled off the mixture of muttering, furrowed-brow intensity and slice-and-dice combat (occasionally in concert with some rather preposterous CGI human-smashing giants made from rocks) that the role calls for.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com