Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
He will have his "village", although it will be no Little-Mouldering-on-the-Marsh, and it is hard to see how the social mixing that is presumably part of the attraction of the village idea will take place.
Preparation of catalytic mixed oxides by sol-gel chemistry affords a degree of control over the intimacy of molecular-scale mixing — and therefore the important acidic and textural properties that depend upon mixing — that is not available by other methods.
One option to improve dispersive mixing, that is to produce an emulsion with a small average droplet size, is to recirculate the batch contents through an in-line mixer located in an external loop.
The results shown in Fig. 6 indicate an enhanced efficiency of turbulent mixing that is caused by a wind-derived increase in entrainment coefficient values.
We have also demonstrated mechanisms by which chemical configuration-specific information may be encoded without loss of inter-configuration information aggregation and without introducing intra-configuration information mixing that is sometimes an unfortunate occurrence in traditional databases.
There is evidence of more complex heterogeneity, and in particular by more complex "assortative mixing", that is a preference from both sexes to form sexual partnerships with persons with similar behaviours (either with low or with high number of partners).
Similar(41)
What a rich mix that is, I must say.
It's a vibrant, tactile mix that is somehow inviting rather than jarring.
Place any crumb mix that is left over in the bowl on top of the bone marrow mix.
Like all great performers, she is built around a mix that is part extreme self-discipline and part unruliness.
The land is elevated with soils that are sandy — a mix that is far from ideal for Everglades restoration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com