Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Heat transfer at the wall of both the empty and packed reactors has been studied in the perfect mixing range.
The Heat Cool Thermal Mixer II has a large intuitive touchscreen, interchangeable auto-recognized blocks to fit most laboratory consumables, multiple modes for increased process performance, and a large and accurate temperature and mixing range.
For influenza C virus pH values required to cause hemifusion (measured as lipid mixing, range of 5.6 6.1) are 0.3 0.6 pH units higher than pH values for full fusion (measured by hemolysis, range of 5.1 5.7) (Formanowski et al., 1990).
Current approaches to represent mixing range in complexity from distributed addition of reagents to three-dimensional computational fluid-dynamics modeling.
Similar(56)
The degree of job mixing ranges from 0 to 1.
The coefficient of variation for results produced by the method involving slurry mixing ranged from approximately two to four times less than those from dry grinding.
Also in 2009, Mars Petcare added bistro entrees to its Cesar dog-food brand, and Del Monte Foods introduced the Market Selectline to its Meow Mix range.
However, it involved a large number of ICUs with a broad case-mix range of medical and surgical patients, and provides an accurate picture of the SAT practices.
The styles of the songs on the new mini-mix range are remarkably diverse, ranging from plaintive piano solos to high-energy techno and carnivalesque hip-hop instrumentals.
The styles featured on the mix range from 90s Russian IDM as delivered by Moscow's Species of Fishes, Hague electro courtesy of Bunker Records affiliates Unit Moebius, and ambient-tinged hardcore by none other than Richard D. James, under his AFX alias.
The initial slope of the mix range essentially depends on the "height -parameter αc and theight -parameterratio of the specific binding constants (see Eqs. (13) and (4)).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com