Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
Mixing of streams is done isothermally to achieve the best energy targets.
Finally, the design enables mixing of streams of unequal volumetric flows, which is not possible with alternate confined impinging jet mixing geometries.
Since 2G hydrolysates have a low sugar concentration and 1G streams often have to be diluted prior to fermentation, mixing of streams is beneficial.
Similar(57)
The savvy editors of today's world are learning from and working with these artists, using their tools and techniques to tease out the right mix of streams to tell stories that people care about.
The passive microfluidic mixer (i.e., herringbone structures) enables efficient mixing of two streams and thus prevents heterogeneous streaming of organic solvent from the SPE eluent, allowing the analytes to be enriched on the trap column efficiently.
The move comes at a time when many consumers are giving up on cable TV, opting for their own mix of streaming services instead.
The three traffic models are, namely, saturated queues at the eNB, multirate streaming video, and a mix of streaming and live video; the three sets of results are discussed in what follows.
The company is also today launching an API that provides access to its live TV database and recommendation engine, which will allow partners to help their customers find the right mix of streaming services.
The freshwater concentration of a beach sample measures the physical dilution due to the mixing of the stream flow with the marine water.
The atmosphere in Lille was one of barely concealed nervousness, with thousands of twitchy police on the streets monitoring the mixing of the streams of Russian, Slovakian, English and Welsh fans.
The second approach is to use a centralized server (Figure 1a) for forwarding and mixing of multimedia streams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com