Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
The change would be invisible to consumers, other than in improved performance, especially during hours of peak use.The approach also allows for the easier mixing of multiple networking streams at once.
Complex histograms may indicate mixing of multiple distributions.
Grinding particles to nanosize can lead to increased specific surface area and homogenous mixing of multiple components.
Interestingly, the prediction is in agreement with observations obtained from ion beam mixing of multiple metal layers.
The approach lends itself directly towards applications where measured spectra necessarily arise from mixing of multiple components in an additive fashion.
In order to have controlled mixing of multiple class of service on the same link as well as help in congestion avoidance, conjunction threshold is defined.
Similar(42)
The doro tibs, sautéed chicken with a mix of multiple spices with traditional honey wine, hot peppers and onions, needed the injera for its cooling abilities as well, as did the shrimp alecha, with its jalapeño, but the assa tibs, a filet of haddock seasoned with garlic and multiple spices, then sautéed in wine, stood well on its own.
In coming years, our two-party system will break into a constantly changing mix of multiple issue-oriented parties.
Higher trematode counts led to more deformities, and the mix of multiple legs, partial and missing limbs, fused skin, and other oddities jibed with that seen in the field.
Halliday makes a distinction between texts which are 'largely transparent', where there is a 'fairly direct link' between the contextual configuration (Hasan 1985) and the grammar of the texts which 'present a more or less discordant mix of multiple voices' because their 'context embodies internal contradictions and conflicts' (Halliday 2007: 117 118).
The song contains a mix of "multiple motifs from the traditional pieces on the soundtrack" with "the big drums and blasting horns of the present".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com