Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
On mixing equimolar amounts of dendrimer and the drug, the band appearing in the visible region (around 552 nm) is shifted towards 545 nm.
In the next step, poly rC):SWNT conjugates were hybridized with the complementary poly rI) in buffer solution by mixing equimolar amounts ((1 ÷ 6) × 10−5 M [P]) of fragmented polymers in buffer with those adsorbed to the nanotube surface.
The Spx-αCTD complex was formed by mixing equimolar amounts of purified C10S Spx and αCTD.
Solutions of all four (AmelF1-4) honeybee silk proteins were obtained when required by mixing equimolar amounts of each protein.
Double stranded DNA was generated by mixing equimolar amounts of the complementary oligonucleotides in annealing buffer (Ambion, CA, USA).
Double-stranded ODNs were obtained by mixing equimolar amounts of complementary strands in the presence of 100 mM NaCl.
Similar(42)
The complex of the positively charged PDMAEMA chain unit and sodium salt of 1-pyrenebutyric acid was prepared by mixing equimolar amount of the two components in THF/water mixture.
These structures were autonomously fabricated simply by mixing equimolar solutions of oligonucleotides and performing hybridization.
Pervanadate was prepared by mixing equimolar concentrations of orthovanadate (Sigma) and H2O2 just before the experiment.
The DNA fragments spanning the BglII restriction sites were mixed in equimolar amounts as described elsewhere [18] and added to the appropriate non-crosslinked genomic DNA.
For annealing, LEAD60 and 3BTNLAG20 were mixed in equimolar amounts, briefly heated to 95°C and slow-cooled to 4°C.
More suggestions(14)
mixing large amounts
mixing proper amounts
mixing random amounts
mixing variable amounts
mixing optimum amounts
mixing different amounts
mixing equimolar quantities
mixing equimolar solutions
mixing adequate amounts
mixing small amounts
mixing varied amounts
mixing tiny amounts
mixing appropriate amounts
mixing equal amounts
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com