Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The AC60/70 asphalt binder incorporating with cement and fly ash as filler materials was mixed with limestone following the Marshall mix design method.
Once decomposed, their bones mixed with limestone and sediment to form a hard substance called breccia.
Lu et al. (2003) reported this process where the CFA was mixed with limestone, sintered at 1260 °C, and then dissolved in sodium carbonate solution at 80 °C.
In this work, IBA waste was mixed with limestone aggregate to produce a blend with acceptable mechanical properties and minimum environmental risks for use as road foundation.
Crude oil Samples (both pure and mixed with limestone) were analyzed using Differential Scanning Calorimetry (DSC) under atmospheric pressure at 297 K–973 K in four different heating rates.
Quartz, olivine and feldspar were mixed with limestone in mass ratios of 100/0, 90/10, 50/50 and 0/100.
Similar(53)
Foord himself plans to have his cremated remains mixed with coral limestone and converted into an artificial reef a way to join the substratum while continuing to support coral growth.
Foord himself plans to have his cremated remains mixed with coral limestone and converted into an artificial reef — a way to join the substratum while continuing to support coral growth.
Hard water is formed when water is got mixed with the limestone and chalk which are highly enriched with calcium and magnesium carbonates and bi-carbonates.
In its construction, the house re-used stone from the manor house, mixed with local limestone from the Stone Pitts quarry at Blackthorn, Oxfordshire and Cotswold stone from Bibury in Gloucestershire.
For centuries the Indians of Peru and Bolivia have chewed coca leaves mixed with pellets of limestone or plant ashes for pleasure or in order to withstand strenuous working conditions, hunger, and thirst.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com