Ai Feedback
Exact(9)
Of the 270 million tires scrapped each year in the United States, about 114 million are mixed with coal and used as fuel, says the Scrap Tire Management Council, which is run by tire makers.
This paper presents the strength improvement of soft clay mixed with coal ash.
The coal bottom ash is mixed with coal fly ash with 10, 20 and 30% of solid concentration (by weight).
CRT funnel glass was mixed with coal fly ash and subjected to carbon thermal reduction with the addition of CaO.
Pulverised biomass is increasingly being used for power generation in 100% biomass plants or mixed with coal as a way of reducing greenhouse gas emissions.
Lime mud as a kind of industrial waste has been directly mixed with coal fly ash and different additives (shale, perlite, diatomite and sawdust) to prepare ceramsite by pelletizing and sintering.
Similar(50)
Dry compressed air was used as a carrier gas and mixed with pulverized coal particles.
Waste window glass powders are mixed with F-type coal fly ash and fired in an attempt to prepare lightweight aggregates (LWAs) at relatively lower sintering temperatures.
CaCO3, as a raw material of Ca(OH 2, reacts with COON groups to form ion-exchanged Ca and CO2 when mixed with brown coals in water.
So it is beneficial to inject CO2 mixed with N2 into coal.
The Upper Triassic Xujiahe Formation is sandstone mixed with mudstone and coal streaks, which is overlying on the Middle Triassic Leikoupo formation unconformably and overlaid by the Lower Jurassic Zhenzhuchong formation (Fig. 2).
Related(20)
mixed with carbon
contaminated with coal
integrated with coal
combined with coal
diversified with coal
mixed with unease
mixed with excitement
mixed with honeysuckle
mixed with binder
mixed with tech
mixed with comedy
mixed with sadness
mixed with water
mixed with anger
mixed with anxiety
mixed with mockery
mixed with lacrosse
mixed with platinum
mixed with happiness
mixed with opinion
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com